Tuesday, April 29, 2025

Idea in Spanish is still spelled idea

Posted by Elena del Valle on July 19, 2006

By Jose Reyes, partner and creative director, Turbulence Advertising

hmprjose_reyes.jpg

Jose Reyes, partner and creative director, Turbulence Advertising

Photo: Turbulence Advertising

So, a Puerto Rican, a Cuban, a Colombian, and an Argentine walk into a bar… Nope, this isn’t some cheap, tasteless joke about our newfound multiculturalism. It’s everyday at one of the top Hispanic agencies in the U.S.

Once we get to the bar, the scene’s pretty familiar. We all have high expectations, and we’re pretty hard on each other. After all, we’re all still looking for the best “idea.” Most of the creatives have been trained in other Spanish speaking countries, where production budgets aren’t great, so more emphasis is placed on creating something breakthrough. In those countries, advertising messages tend to be sophisticated with an emphasis on the creative solution without underestimating the consumer.

Click here to read the complete article

Hispanic Marketing & Public Relations website and podcast
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.